Medicine
Law
Education
Translate French Arabic شهادة صحية
French
Arabic
related Results
-
hygiénique (adj.)more ...
- more ...
-
quarantaine (n.) , {med.}more ...
-
démonstration (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
argument (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
moyen (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
martyre (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
raison (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
brevet (n.) , med.شَهَادَة {عِلْمِيَّة}، طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
déposition {law}شهادة {قانون}more ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
شهادة طبmore ...
-
preuve (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
-
marque (n.) , med.شَهَادَة طبmore ...
- more ...
-
brevet (n.)more ...
-
breveter (v.)more ...
-
parchemin (n.) , {educ.}شَهَادَةٌ جامِعِيَّة {تعليم}more ...
Examples
-
Elle m'a trouvée en parfaite santé.لقد اعطتنى شهادة صحة
-
Elle était en bonne santé, alors elle est repartie.،شهادة السلامة الصحية" "لذا أرسلتُها على طريقها
-
Même les médecins s'y étaient associés en délivrant des certificats médicaux indiquant qu'un détenu était apte à subir un interrogatoire.حتى أن الأطباء يتواطؤون بإصدارهم شهادات صحية تُعلن بأن في وسع السجين أن يخضع للاستجواب.
-
Ce n'est plus d'actualité. J'ai un bilan de santé parfait.لقد تم ذلك بالفعل لدي شهادة صحية تفيد خلوي من الأمراض
-
Ou, deuxièmement : je suis l'heureux beneficiaire d'un certificat qui atteste de ma bonne santé !اثنان: أنا على وشك أن أكون المستلم المحظوظ .لحسن النية... شهادة صحية نظيفة
-
Je ne pense pas qu'elle l'aime tellement, mais.... ...elle a eu un bon bilan de santé chez le véto.لا أظن أنها تحبه كثيرا, ولكن .وقد حصلت على شهادة صحية عند الطبيب
-
C'est pas un drame.اوه.لاتكن مفتعلاً للغاية الخبر الجيد من هذا انه لديك شهادة صحية نظيفة
-
La situation en ce qui concerne les toxicomanes et les personnes infectées par le VIH/sida s'est sensiblement détériorée encore que le nombre des personnes séropositives soignées ne dépasse pas 500 selon les statistiques figurant dans le Rapport national sur le développement humain de 1999.- اشتراط حصول المواطنين وغير المواطنين على الشهادات الصحية التي تثبت خلوهم من الأمراض المعدية وعلى الأخص مرض فقدان المناعة؛
-
Une fois les résultats de l'examen connus, un livret sanitaire est délivré et, le cas échéant, un traitement recommandé si l'examen a révélé une maladie.ويتم إصدار الشهادة الصحية بعد الانتهاء من الفحوص الطبية وتلقي نتائج الفحوص أو تقديم التوصيات المناسبة لمواصلة معالجة المرضى إذا كشف الفحص عن الإصابة بمرض ما.
-
- un certificat médical de bonne santé délivré par un médecin compétent et contresigné par le Ministère de la santé ;- شهادة بلياقة الصحة للعمل المطلوب صادرة عن طبيب مختص مصدق عليها من وزارة الصحة.